Cái sâu bỏ rầu nồi canh
Direct English translation
A worm spoils the whole pot of soup.
Equivalent English version
One bad apple spoils the bunch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ một phần tử xấu cũng có thể làm hỏng việc, làm giảm giá trị hoặc làm mang tiếng cả một tập thể. Biến thể này dùng “cái sâu” thay cho “con sâu”, vẫn nhấn mạnh tác hại của một yếu tố hư hỏng đối với toàn thể.
English explanation
A single bad element can spoil the quality or reputation of an entire group. This variant uses slightly different wording but keeps the same warning about the harmful effect of one corrupt member on the whole.